Notre estimé ancêtre, Heinrich Gottfried Ollendorff, auteur réputé de plusieurs méthodes de langues modernes au début du 19e siècle, a été moqué par Wells lui-même dans L'Île du docteur Moreau. Que j'ai pourtant lu, mais en français et il y a bien bien longtemps, à une époque où Ronald Reagan était encore président.

Cette citation prise hors de tout contexte est si belle qu'elle pourrait devenir le motto de notre glorieuse maison, au moins sa future branche « Surréalisme et barbarie ».

“Yesterday he bled and wept,” said the Satyr. “You never bleed nor weep. The Master does not bleed or weep.” “Ollendorffian beggar!” said Montgomery, “you'll bleed and weep if you don't look out!”
source : wikipedia

PS : renseignement pris, la traduction libre de droit inclut bien la mention à la méthode Ollendorff.

— Hier, il saignait et il pleurait, dit le Satyre. Vous ne saignez pas et vous ne pleurez pas. Le Maître ne saigne pas et il ne pleure pas.
— La méthode Ollendorff, par cœur, railla Montgomery. Vous saignerez et vous pleurerez si vous n’êtes pas sur vos gardes.